পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
পরম গীত 2:13
BNV
13. ডুমুরের ডালে ডালে কচি ডুমুর ধরেছে| দ্রাক্ষার মুকুলের গন্ধে চারিদিক সুবাসিত| ওঠো, প্রিয়তম আমার, অদ্বিতীয় অনন্য আমার, চল! আমরা চলে যাই!”



KJV
13. The fig tree putteth forth her green figs, and the vines [with] the tender grape give a [good] smell. Arise, my love, my fair one, and come away.

KJVP
13. The fig tree H8384 putteth forth H2590 her green figs, H6291 and the vines H1612 [with] the tender grape H5563 give H5414 a [good] smell. H7381 Arise, H6965 my love, H7474 my fair one, H3303 and come away. H1980

YLT
13. The fig-tree hath ripened her green figs, And the sweet-smelling vines have given forth fragrance, Rise, come, my friend, my fair one, yea, come away.

ASV
13. The fig-tree ripeneth her green figs, And the vines are in blossom; They give forth their fragrance. Arise, my love, my fair one, and come away.

WEB
13. The fig tree ripens her green figs. The vines are in blossom; They give forth their fragrance. Arise, my love, my beautiful one, And come away. Lover

ESV
13. The fig tree ripens its figs, and the vines are in blossom; they give forth fragrance. Arise, my love, my beautiful one, and come away.

RV
13. The fig tree ripeneth her green figs, and the vines are in blossom, they give forth their fragrance. Arise, my love, my fair one, and come away.

RSV
13. The fig tree puts forth its figs, and the vines are in blossom; they give forth fragrance. Arise, my love, my fair one, and come away.

NLT
13. The fig trees are forming young fruit, and the fragrant grapevines are blossoming. Rise up, my darling! Come away with me, my fair one!" Young Man

NET
13. The fig tree has budded, the vines have blossomed and give off their fragrance. Arise, come away my darling; my beautiful one, come away with me!"

ERVEN
13. Young figs are growing on the fig trees. Smell the vines in bloom. Get up, my darling, my beautiful one, Let's go away!"



Notes

No Verse Added

History

পরম গীত 2:13

  • ডুমুরের ডালে ডালে কচি ডুমুর ধরেছে| দ্রাক্ষার মুকুলের গন্ধে চারিদিক সুবাসিত| ওঠো, প্রিয়তম আমার, অদ্বিতীয় অনন্য আমার, চল! আমরা চলে যাই!”
  • KJV

    The fig tree putteth forth her green figs, and the vines with the tender grape give a good smell. Arise, my love, my fair one, and come away.
  • KJVP

    The fig tree H8384 putteth forth H2590 her green figs, H6291 and the vines H1612 with the tender grape H5563 give H5414 a good smell. H7381 Arise, H6965 my love, H7474 my fair one, H3303 and come away. H1980
  • YLT

    The fig-tree hath ripened her green figs, And the sweet-smelling vines have given forth fragrance, Rise, come, my friend, my fair one, yea, come away.
  • ASV

    The fig-tree ripeneth her green figs, And the vines are in blossom; They give forth their fragrance. Arise, my love, my fair one, and come away.
  • WEB

    The fig tree ripens her green figs. The vines are in blossom; They give forth their fragrance. Arise, my love, my beautiful one, And come away. Lover
  • ESV

    The fig tree ripens its figs, and the vines are in blossom; they give forth fragrance. Arise, my love, my beautiful one, and come away.
  • RV

    The fig tree ripeneth her green figs, and the vines are in blossom, they give forth their fragrance. Arise, my love, my fair one, and come away.
  • RSV

    The fig tree puts forth its figs, and the vines are in blossom; they give forth fragrance. Arise, my love, my fair one, and come away.
  • NLT

    The fig trees are forming young fruit, and the fragrant grapevines are blossoming. Rise up, my darling! Come away with me, my fair one!" Young Man
  • NET

    The fig tree has budded, the vines have blossomed and give off their fragrance. Arise, come away my darling; my beautiful one, come away with me!"
  • ERVEN

    Young figs are growing on the fig trees. Smell the vines in bloom. Get up, my darling, my beautiful one, Let's go away!"
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References